ilustracija
Autor: Jelica Novaković-Lopušina (red.)
Delo: Erazmo 12

Godina izdanja: 2019.

ISSN 0354-2386

Dvanaesti broj časopisa Erazmo posvećen je dramskim tekstovima na nizozemskom. Broj sadrži prevode drama Nada (Op hoop van zegen) Hermana Hejermansa (Heijermans), Inicijalna kapisla (Startschot) mladog flamanskog autora Paula Hovartsa (Govaerts) i Gospođa Apelfeld Bena Barnarda.

Čitav broj stoji vam na raspolaganju u elektronskoj formi (pogledajte pdf).

Pdf pogledajte ovde
ilustracija
Autor: Jelica Novaković-Lopušina (red.)
Delo: Erazmo 11

Godina izdanja: 2018.

ISSN 0354-2386

Najnoviji broj časopisa Erazmo posvećen je slici Kraljevine Jugoslavije u holandskim i flamanskim novinama u prvim godinama njenog postojanja. U ovom broju možete proćitatite prevode novinskih članaka i reportaža o Jugoslaviji Den Dolarda, Feliksa Rutena i B. Nejplsa, kao i tekstove anonimnih autora. Ovaj broj objavljen je zahvaljujući finansijskoj podršci Holandskog fonda za književnost.

Čitav broj stoji vam na raspolaganju u elektronskoj formi (pogledajte pdf).



Pdf pogledajte ovde
ilustracija
Autor: Jelica Novaković-Lopušina (red.)
Delo: Erazmo 10

Godina izdanja: 2017.

ISSN 0354-2386

Jubilarni broj Erazma posvećen je flamanskoj savremenoj književnosti. U ovom broju moći ćete da pročitate prevode odlomaka iz dela Stefana Hertmansa, Jana Fabra, Dimitrija Verhulsta, Jana Brokena, Paula van Ostajena i Davida van Rejbruka. Ovo izdanje finansijski je podržala Flamanska literarna fondacija. Čitav broj stoji vam na raspolaganju u elektronskoj formi (pogledajte pdf).


Pdf pogledajte ovde
ilustracija
Autor: Jelica Novaković-Lopušina (red)
Delo: Erazmo 9

Godina izdanja: 2015.

ISSN 0354-2386

Poslednji broj godišnjaka za holandsku i flamansku književnost posvećen je radionici književnog prevođenja, održanoj u novembru 2014. godine u Beogradu. U ovom broju moći ćete da pročitate prevode odlomaka iz dela Petera Verhelsta, Jozefa Deleua, Jeruna Brauersa, Paula van Ostajena, Sejsa Noteboma, Tomija Viringe i mnogih drugih. Čitav broj stoji vam na raspolaganju u elektronskoj formi (pogledajte pdf).

Pdf pogledajte ovde
ilustracija
Autor: Jelica Novaković-Lopušina (red.)
Delo: Erazmo 8

Godina izdanja: 2010.

ISSN 0354-2386

Osmi broj Erazma nastao je kao srpski pandan specijlanom broju flamanskog časopisa Gierik, posvećenog imaginarnom ušću Shelde i Save. Svaki od zastupljenih autora na svoj način svedoči o mogućnosti da se te dve, skoro dve hiljade kilometara udaljene reke ipak nađu i spoje. U ovom broju možete uživati u delima flamanskih pisaca Ingrid Vander Veken, Mihaela Vanderbrila, pesnika Petera Holvut-Hansena, Lut de Blok srpskih autora Zorana Penevskog, Saše Obradovića, Ane Seferović i još mnogih drugih. Ovaj broj Erazma nastao je zahvaljujući nesebičnom zalaganju prevodilaca kao i maloj pomoći Prinčevskog reda iz St-Niklasa. Čitav broj stoji vam na raspolaganju u elektronskoj formi (pogledajte pdf).


Pdf pogledajte ovde
ilustracija
Autor: Jelica Novaković-Lopušina (red.)
Delo: Erazmo 7

Godina izdanja: 2009.

ISSN 0354-2386

Sedmi broj časopisa Erazmo posvećen je slavnom flamanskom piscu, pesniku, slikaru i sineasti Hugu Klausu preminulom 2008. godine. Čitav broj stoji vam na raspolaganju u elektronskoj formi (pogledajte pdf).

Pdf pogledajte ovde
ilustracija
Autor: Jelica Novaković-Lopušina (red.)
Delo: Erazmo 6

Godina izdanja: 1998/2002.

ISSN 0354-2386

U šestom broju časopisa možete da pročitate prevode Fonde van der Mer, Koni Palmen, Sirila Bajsea, Kadera Abdolaha, Abdelkader Benalija, Lika Devolderea i mnogih drugih. Čitav broj stoji vam na raspolaganju u elektronskoj formi (pogledajte pdf).

Pdf pogledajte ovde
ilustracija
Autor: Jelica Novaković-Lopušina (red.)
Delo: Erazmo 5

Godina izdanja: 1997/98.

ISSN 0354-2386

U petom broju časopisa možete da pročitate prevode Fransa Tomezea, Hele Hase, Raše Peper i drugih. Pored toga možete se upoznati s holandskom književnosti sedamnaestog veka kao i književnosti na afrikansu. Čitav broj stoji vam na raspolaganju u elektronskoj formi (pogledajte pdf).

Pdf pogledajte ovde
ilustracija
Autor: Jelica Novaković-Lopušina (red.)
Delo: Erazmo 4

Godina izdanja: 1995/96.

ISSN 0354-2386

U četvrtom broju časopisa možete da pročitate prevode Vilema Elshota, Kristine Hemerehts, J.J. Slauerhofa, Stefana Hermansa, Adriana van Disa  i mnogih drugih. Čitav broj stoji vam na raspolaganju u elektronskoj formi (pogledajte pdf).


Pdf pogledajte ovde
ilustracija
Autor: Jelica Novaković-Lopušina (red.)
Delo: Erazmo 3

Godina izdanja: 1993

ISSN 0354-2386

U šestom broju časopisa možete da pročitate prevode Huga Klausa, J.J. Slauerhofa, Hansa Andreusa, Herta van Istendala, Tona Telehena  i mnogih drugih. Pored toga možete se upoznati s holandskom starom i kolonijalnom književnosti.Čitav broj stoji vam na raspolaganju u elektronskoj formi (pogledajte pdf).


Pdf pogledajte ovde
ilustracija
Autor: Jelica Novaković-Lopušina (red.)
Delo: Erazmo 2

Godina izdanja: 1992.

ISSN 0354-2386

U ovom broju časopisa možete pročitati prevode Vilema Elshota, Huga Klausa, Herarda Revea, Irine van Hurej, Stefana Hertmansa i mnogih drugih. Pored toga možete se upoznati s holandskom starom i kolonijalnom književnosti. Čitav broj stoji vam na raspolaganju u elektronskoj formi (pogledajte pdf).


Pdf pogledajte ovde
ilustracija
Autor: Jelica Novaković-Lopušina (red.)
Delo: Erazmo 1


Godina izdanja: 1992.

U ovom broju časopisa možete pročitati prevode Huga Klausa, Hari Muliša, Sejsa Noteboma, Jeruna Brauersa i mnogih drugih. Sadržaj broja i uvod možete pogledati u pdf fajlu u nastavku.

Pdf pogledajte ovde